Miért jó az Euroexam Sprechen része?
- Együtt a vizsgapartnereddel – természetesebbnek érzed, mikor a valódi párbeszéd során partnereddel és nem a vizsgáztatóval beszélsz németül.
- Megválaszthatod a párod sőt, együtt tudtok készülni is a szóbelire. De ha nincs ismerősöd, a szóbeli előtt is lesz időtök összehangolódni, kipróbálni a helyzetet.
- Kisebb stressz - kicsit pihenhetsz mikor társad kapja a kérdéseket és lehet, hogy kevésbé izgulsz, ha a beszélgetés egy része nem a vizsgáztatóval, hanem társaddal zajlik.
- Nem csak beszélsz, beszélgetni is tudsz - a páros vizsgán megmutathatod, hogy tudsz megfelelően reagálni angolul egy beszélgetés során, ami fontos eleme a nyelvtudásunknak.
- A képtörténettel (Bildgeschichte) készen kapjátok a mesélni valót, nem kell a képzelőerőre és kreativitásra hagyatkozni, hogy egy-egy témáról beszéljetek. Abból sincs baj, ha esetleg nem tudod befejezni a sztorit, vagy kihagysz egy képet, a nyelvtudásodat értékeljük persze és nem azt, hogy mennyire követed pontosan a képeken látottakat.
Lépj be a MyEuroexam fiókodba (ha még nincs, akkor gyorsan nyiss egyet), és nézd meg a szóbeli mintavideót!
Mintafeladatok - Tippek - Megoldások
A legfontosabb a felkészülésben, hogy tudd, mit várnak el a vizsgán, mire kell figyelni és hogyan érdemes készülni. A vizsgatippekkel ellátott mintafeladatok ebben segíthetnek, hiszen az összes feladattípusához segítséget nyújtanak.
Nézz meg egy mintát! Ehhez hasonlót találsz minden feladattípushoz a MyEuroexam fiókban.
Történetmesélés
Ha még jobban fel szeretnél készülni a szóbeli vizsga második feladatára, a történetmesélésre, akkor nézd meg az ehhez készült mintamegoldást. Sőt, ahhoz, hogy a vizsgán még több pontot bezsebelj, konkrét nyelvi tippeket rejtettünk el a szövegben. Ráadásul ugyanitt azonnal bevethető nyelvi eszközöket is találsz, hogy a történeted kommunikatív értékét tovább növeld.
Nincs más dolgod, mint hogy belépj a MyEuroexam fiókodba és letöltsd a Vizsgafeladatok és tesztek menüpont alatt található Mintamegoldást és a hozzá tartozó Kötőszavas kisokost.